martes, 16 de octubre de 2012

BIBLIOGRAFÍA RECOMENDADA


BIBLIOGRAFÍA

 
ARBOLEDA TORO, Rubén. La lengua escrita y rendimiento escolar: entre la lectura y la escritura. Bogotá: Magisterio, mesa redonda, 60, 1997
 
ARISTIZABAL, Alberto. Cómo leer mejor. Universidad de Medellín. Medellín 1998.
 
CASTAÑEDA, Luz Stella. La lectura en la Universidad. Editorial Universidad de Antioquia. Medellín 1995.
 
CASSANY, Daniel. Construir la escritura. Barcelona, Paidos, 1999

COMPRENSIÓN LECTORA. [Sitio en Internet]. Disponible en:


CORREA RESTREPO, Lorenza. Actualización del lenguaje: curso básico de Lengua Materna. 3 ed. Colombia. Universidad de Medellín, 2006. 373p.

DÍAZ, Álvaro. Aproximación al texto escrito. Editorial Universidad de Antioquia. Medellín 1995

EL PROCESO DE LECTURA. [Sitio en Internet]. Disponible en: http://dipromepg.efemerides.ec/lenguaje/web12/2_1/2_9.htm Consulta 2 de febrero de 2009.

ESCOBAR, Augusto, La pasión de leer. Medellín: Editorial Universidad de Antioquia, 2002

GIRÓN, María Stella y otro.  Producción e interpretación textual. Medellín: Universidad de Antioquia, 1999. 

GONZALEZ DE CHAVES, Lucila. Gramática y estilística: desde A hasta Z. Colombia: Grupo impresor Ltda., 1999. 268 p.

 HERNANDEZ GARCIA, Fernando y OSPINA CARDONA, Augusto. Técnicas de expresión oral y escrita. Colombia. Universidad del Quindío, 1990. 155 p.

MARTÍN VIVALDI,  Gonzalo.   Curso de redacción – Teoría y práctica de la composición y del estilo- Madrid: Paraninfo, XXIII Ed. 1993

MARTÍNEZ, María Cristina.  Los procesos de la lectura y la escritura. Santiago de Cali: Editorial Universidad del Valle, 1994

NIÑO ROJAS, Víctor Miguel.  Los procesos de la comunicación y lenguaje.  Bogotá: Ecoe, 1998

PARRA, Marina.   Cómo se produce el texto escrito. .  Teoría y práctica. Bogotá. Magisterio, 1996

PÉREZ GRAJALES, Héctor. Nuevas tendencias de la composición escrita.  Bogotá: Cooperativa Editorial Magisterio, 2002

SERAFINI, María Teresa.  Cómo redactar un tema. Barcelona: Piados, 1993 En: Los procesos de la lectura. Bogotá: Magisterio, Mesa Redonda 30. 1995.  
 

Técnicas de lectura. [Sitio en Internet]. Disponible en:  http://www.aulafacil.com/Tecestud/Lecciones/Lecc10.htm  Consulta 2 de febrero de 2009.

Vargas, Tobías, Cómo leer para aprender. Editorial Codice, Bogotá, Colombia, 1999.

EJERCICIO TRES


Ejercicio Tres: ordenamiento de párrafos


Tema: La lengua

Recomendación: La preguntas de este ítem consta del planteamiento de varias

oraciones numeradas y el estudiante debe ordenar el texto de acuerdo a las opciones,

de tal manera que el párrafo exprese un sentido completo sobre la importancia del

aprendizaje del idioma en los niños.

1. Los niños, mientras más pequeños, mayor su facilidad para aprender una segunda

lengua.

2. El descubrimiento de los neurólogos: en la niñez, el cerebro memoriza dos idiomas

en una sola región de la corteza cerebral.

3. El descubrimiento fue posible gracias a un aparato de resonancia magnética

cerebral funcional.

4. En la edad adulta, dos lenguas son memorizadas en dos áreas distintas del cerebro.

5. Decisión de un equipo de neurólogos: investigar el porqué de esta habilidad de los

niños.


De acuerdo al planteamiento, la opción que ordena el sentido completo del párrafo anterior es:


A. 4 – 2 – 3 – 5 – 1

B. 5 – 1 – 4 – 3 – 2

C. 2 – 3 – 4 – 1 – 5

D. 1 – 5 – 2 – 4 – 3

E. 1 – 2 – 3 – 4 – 5

 

domingo, 14 de octubre de 2012

Etapas en el proceso de la escritura


http://mrsrembertsclass.wikispaces.com/Reading-Writing+Connection
Algunas personas recomiendan seguir unas etapas en el proceso de la escritura.  Veamos este video en inglés que nos da unas pautas sanas a seguir a la hora de elaborar un escrito.

La relación entre lectura y escritura


La lectura y la escritura también tienen el poder de conectar tiempo y lugar. Nos mantenemos en contacto con personas que vivieron antes que nosotros a través de la literatura y otros registros escritos de la experiencia humana. Llegamos a nuestro futuro por saber cómo localizar, leer y hacer uso de una cantidad de información en constante creciente. 

Reading and writing also have the power to bridge time and place. We remain in contact with people who lived before us through literature and other written records of human experience. We reach toward our future by knowing how to locate, read, and make use of an ever-increasing amount of information.

http://www.cde.state.co.us/cdeassess/documents/OSA/standards/read.htm

http://mrsrembertsclass.wikispaces.com/Reading-Writing+Connection
La relación entre lectura y escritura
La relación entre la lectura y la escritura es fuerte y la gente que es generalmente bueno en una suele ser bueno en la otra. Ambas disciplinas son, por supuesto, esenciales para el aprendizaje de un nuevo idioma y realmente comunicarse en él cuando se es fluido. Pero aquello que es realmente importante y las une es la palabra escrita en vez de la oral - que es competencia exclusiva de la escucha y el habla.
Pero también hay grandes diferencias entre las dos disciplinas que pueden hacer que sea difícil para un buen comunicador ser un buen entendedor  y viceversa. Por supuesto, la lectura se trata de interpretar lo que otro ha escrito en un idioma mientras que la escritura se trata de crear el lenguaje tu mismo para que otros lean.

Reading and Writing relationship 

The relationship between reading and writing is a strong one and people who are generally good at one will usually be good at the other. Both disciplines are, of course, vital to learning a new language and indeed communicating in it when fluent. But the key thing which joins them together is that they are both about the written word rather than the spoken one - which is the preserve of listening and speaking. 


But there are also huge differences between the two disciplines which may make it hard for a good communicator to be a good understand and vice versa. Of course, reading is about interpreting what someone else has written in a language while writing is about creating the language yourself for others to read. 


Tomado de http://www.languagetutoring.co.uk/reading-and-writing-the-relationship.html

http://penningtonpublishing.com/blog/reading/twelve-tips-to-teach-the-reading-writing-connection/

Lecto-escritura (reading writing process)



El proceso de lecto-escritura hace parte fundamental de la formación de nuestros estudiantes no solo en lengua materna sino también en lengua extranjera;  llámese inglés, francés, portugués, etc. debido a que mucha de la información que nuestros estudiantes requieren para estar mejor calificados  no siempre se encuentra disponible en su propio idioma.
Este blog no solo pretende mostrar la importancia y belleza de la lengua castellana si no también como la motivación del estudiante y del ambiente académico que lo rodea,  lo lleva a la búsqueda de literatura específica en otra lengua; más concretamente en inglés.

 Writing and reading are closely related and, some would say, inseparable. Better writers tend to be better readers, and better readers produce better writing. It makes sense that the strategies students use to read are the same ones they use to write. Parents and teachers can take advantage of the connection between reading and writing by showing their students how enjoyable reading is. For a more comprehensive discussion of motivational tips below, please read "An Offer They Cannot Refuse."

La escritura y la lectura están estrechamente relacionadas y, algunos dirían, inseparables. Mejores escritores tienden a ser mejores lectores y mejores lectores a producir mejores escritos. Es lógico que las estrategias que los estudiantes usan para leer sean las mismas que usan para escribir. Los padres y maestros pueden tomar ventaja de la conexión entre la lectura y la escritura, mostrando a sus estudiantes cómo la lectura es agradable. Estos son algunos consejos motivacionales. "Una oferta que no podrás rechazar". Para mayor ampliación de estos consejos visita:

http://www.nwp.org/cs/public/print/resource/1053?or=resources_write_read

jueves, 11 de octubre de 2012

EJERCICIO TRES

Ejercicio Tres: ordenamiento de párrafos
 
Tema: La lengua

Recomendación: La preguntas de este ítem consta del planteamiento de varias oraciones numeradas y el estudiante debe ordenar el texto de acuerdo a las opciones, de tal manera que el párrafo exprese un sentido completo sobre la importancia del aprendizaje del idioma en los niños.
1. Los niños, mientras más pequeños, mayor su facilidad para aprender una segunda lengua.
2. El descubrimiento de los neurólogos: en la niñez, el cerebro memoriza dos idiomas en una sola región de la corteza cerebral.
3. El descubrimiento fue posible gracias a un aparato de resonancia magnética  cerebral funcional.
4. En la edad adulta, dos lenguas son memorizadas en dos áreas distintas del cerebro.
5. Decisión de un equipo de neurólogos: investigar el porqué de esta habilidad de los niños.



De acuerdo al planteamiento, la opción que ordena el sentido completo del párrafo anterior es:
 
A. 4 – 2 – 3 – 5 – 1
B. 5 – 1 – 4 – 3 – 2
C. 2 – 3 – 4 – 1 – 5
D. 1 – 5 – 2 – 4 – 3
E. 1 – 2 – 3 – 4 – 5

 
Análisis de la pregunta
 


Este item presenta un tema que se podría calificar de científico. Leyendo todos los enunciados numerados, se puede concluir que el asunto –un problema que requiere investigación– está contenido en el primer planteamiento.
Aparentemente, el texto virtual debería continuar con el planteamiento 2, pero una lectura más atenta permite concluir que las ideas de los planteamientos 2, 3 y 4 son consecuencia de la "investigación del equipo de neurólogos" (enunciado 5).
 
En efecto, esta investigación permite descubrir la causa de esa habilidad de los niños  (enunciado 2), la diferencia con los adultos (enunciado 4), y el medio empleado en la investigación (enunciado 3).
La respuesta correcta es la opción D. Aquí se puede apreciar la importancia que   tiene leer todos los planteamientos con cuidado, formularse una ordenación y sólo  después mirar las opciones: la revisión apresurada y previa de éstas puede producir  confusión.

EJERCICIO DOS


Ejercicio Dos: Preguntas de selección múltiple con única respuesta



Tema: Lenguaje y conocimiento

Recomendación: Para desarrollar este ejercicio autoevaluativo, entrar en el link:




y observar el video “Signo y símbolo” y responde:
En un centro comercial Pedro reconoce cual es el baño de los hombres por el símbolo que hay a la entrada de éste”.



De acuerdo al contexto anterior, se puede afirmar que:

A. El símbolo que indica “baño de hombres” Pedro y todos lo reconocen porque aparece en todas partes del centro comercial.
 
B. Pedro reconoce el símbolo porque es una construcción de conocimiento de su grupo cultural.
C. El símbolo en mención es connatural a la especie humana y Pedro hace parte de ella.
D. El símbolo en general es elemento comunicador de conocimiento para todos los individuos en términos generales.
 
 
Análisis de las preguntas   


La opción (A) ES INCORRECTA, pues aunque es una muestra de la capacidad mental
de la especie para inventar códigos comunicantes, no es lo suficientemente explicativa del hecho ya que el mensaje que tiene en sí mismo el símbolo va más allá de su  aparición en todos los lugares.
La opción (B) es la respuesta CORRECTA en tanto que los símbolos son la representación de un conocimiento y que está representando la construcción cultural de un grupo social.
 
La opción (C) ES INCORRECTA, pues los símbolos que hacen parte de la comunicación humana, son precisamente construcciones mentales del conocimiento elaborado a través del proceso de desarrollo del humano; como construcción, se aleja de ser  connatural.
La opción (D) ES INCORRECTA pues aunque está afirmando una realidad, cada símbolo en sí mismo trae su propio mensaje; la afirmación está haciendo relación a la  generalidad del símbolo.